x
Cart

Votre panier est vide.

Un•e artiste

Eliška Konečná

Eliška Konečná, Harvest, embroidery, dyed velvet - Non Fiction
1
Eliška Konečná, Harvest, embroidery, dyed velvet

Eliška Konečná est une artiste tchèque qui manie le textile en bas relief. Sur une peinture monochrome ou une teinture artisanale se dessine par des points de fil méticuleusement travaillés à la main des mythes désirants, une imagerie du fruit défendu, des récits de soin et d’attention, de relation et de connection. Eliška déploie une esthétique du plaisir et de la délicatesse, emprunte de fluides et d’entremêlements des corps. Son travail, initialement abstrait a progressivement basculé dans le récit et réintégré des corps, nus, nourriciers, sensuels. Des récits maternant où le travail duveteux du tissu porte la force politique du soin.

Eliška Konečná is a Czech artist who works with textiles in low relief. Desiring myths, imagery of forbidden fruit, narratives of care and attention, relationship and connection are drawn on monochrome paint or hand-dyed, meticulously hand-worked thread stitches. Eliška deploys an aesthetic of pleasure and delicacy, imbued with fluidity and the intertwining of bodies. Her work, initially abstract, has gradually shifted into narrative, reintegrating naked, nurturing, sensual bodies. Mothering narratives in which the fluffy work of fabric carries the political force of care.

Eliška Konečná, Silence in the Garden, embroidery, upholstery, cotton, Liste Art Fair Basel, 2024, courtesy of the artist and Polansky gallery, Praha - Non Fiction
2
Eliška Konečná, Silence in the Garden, embroidery, upholstery, cotton, Liste Art Fair Basel, 2024, courtesy of the artist and Polansky gallery, Praha
Eliška Konečná, No Petal Left to Pluck, detail, 2025, embroidery, cotton, wooden frame, 220 x 150 x 8 cm - Non Fiction
3
Eliška Konečná, No Petal Left to Pluck, detail, 2025, embroidery, cotton, wooden frame, 220 x 150 x 8 cm

La grammaire esthétique est faite de vulves, de gouttes, de figues, de raisins, de pommes, de touchés délicats et de pincements légers. L’effleurement et la chair sont au coeur de la narration, les sens en éveil, le goût et le toucher avant tout. Eliška Konečná reprend les codes esthétiques de la peinture classique Occidentale et les infusent d’une pensée écoféministe du monde certaine. Les corps, les branches, les fruits et les liquides sont traités sans perspectives, à fleurs de peau. Le savoir faire et le temps s’entremêlent et se racontent dans les œuvres dont les fonds de velours sont teint à la main par putréfaction de fleurs sauvages.

The aesthetic grammar is made up of vulvas, drops, figs, grapes, apples, delicate touches and light pinches. Touch and flesh are at the heart of the narrative, with the senses alert, taste and touch above all. Eliška Konečná takes the aesthetic codes of classical Western painting and infuses them with ecofeminist thinking about the world. Bodies, branches, fruits and liquids are treated without perspective, from the heart. Know-how and time intertwine and tell their own stories in works whose velvet backgrounds are hand-dyed from the putrefaction of wild flowers.

Eliška Konečná, No Petal Left to Pluck, 2025, embroidery, cotton, wooden frame, 220 x 150 x 8 cm - Non Fiction
4
Eliška Konečná, No Petal Left to Pluck, 2025, embroidery, cotton, wooden frame, 220 x 150 x 8 cm

Les oeuvres d’Eliška Konečná sont des évanescences sensuelles, des ôdes à la tendresse de la caresse, des rêves de connexions sensuelles.

Eliška Konečná’s work is sensual evanescence, an ode to the tenderness of caresses, a dream of sensual connections.

Eliška Konečná, Mutual Desire, 2025, embroidery, dyed velvet 130 x 100 cm - Non Fiction
5
Eliška Konečná, Mutual Desire, 2025, embroidery, dyed velvet 130 x 100 cm
X
Prospective newsletter on the most cutting-edge creation of the time