Chalisée Naamani
L’oeuvre de Chalisée Naamani a cette faculté de l’évidence : redoutablement efficace, esthétiquement juste et pourtant relativement inexplicable. La grammaire est implacable : superposition post-internet de signifiants glanés dans la pop culture, la vie quotidienne, l’histoire de l’art et de la mode, verticalité des structures métalliques, mise en corps (absents) des tissus, juxtaposition post-capitaliste de matières qui s’entrechoquent. Chalisée Naamani tisse des récits.
Chalisée Naamani’s work has this capacity for the obvious: frighteningly effective, aesthetically accurate and yet relatively inexplicable. The grammar is implacable: post-Internet superimposition of signifiers gleaned from pop culture, everyday life, art and fashion history, verticality of metal structures, (absent) bodies of fabrics, post-capitalist juxtaposition of clashing materials. Chalisée Naamani weaves narratives.